آکاایران: امام رضا(ع) به روایت اهل سنت

آکاایران: به گزارش خبرگزاری تقریب، این نویسنده تلاش کرده شناختی جامع و واقع بینانه از نوع نگاه و اندیشه های اهل سنت درباره ابعاد گوناگون شخصیتی امام (ع) را با هدف ایجاد همدلی و زمینه سازی تقریب منطقی میان دو مذهب شیعه و سنی با محوریت وجود مقدس فرزند رسول خدا(ص) و پیشگیری از حرکت های کینه توزانه گروهک تفرقه انگیز وهابیت برای ایجاد فتنه بین پیروان این دو مذهب ارائه دهد.

دفتر نخست این اثر با عنوان "زندگانی" نسب و دودمان، کنیه و القاب، پدر و مادر بزرگوار امام رضا (ع)، تاریخ و محل ولادت، شهادت امام و دیدگاه اهل سنت درباره شهادت امام رضا (ع) و فرزندان آن حضرت را معرفی و تشریح می کند. همچنین دفتر دوم تحت عنوان "شخصیت" شامل سخنان معاصران امام رضا(ع)، و بزرگان و علمای اهل سنت از قرن دوم هجری تا قرن حاضر در خصوص ابعاد شخصیتی ایشان می شود.

به گزارش آکاایران: "روایت"عنوان فصل سوم این کتاب است که جریان تاریخی ورود امام رضا (ع) به نیشابور و استقبال بی نظیر مردم و علمای اهل سنت از ایشان، مدارک حدیث سلسلة الذهب و دیدگاه اهل سنت در مورد این حدیث و سایر احادیث سلسلة الذهب از امام رضا (ع) را واکاوی کرده و دفتر چهارم با نام "امامت"کاربرد واژه امام در کلمات اهل سنت از قرن هفتم تا امروز و نصوص دال بر امامت امام رضا در کتب آنها را بررسی می کند.

دفتر پنجم نیز با عنوان "ولایت عهدی"جریان ولایتعهدی تحمیلی بر امام رضا (ع) از جانب مامون و پاسخ به یک سلسله از پرسش های اساسی درباره ولایتعهدی امام را بیان می کند و از جمله پرسش های ذکر شده این است که آیا پیشنهاد ولایتعهدی از جانب مامون بوده است یا فضل بن سهل؟ اگر از جانب مامون بوده آیا مامون در این پیشنهاد صادق بوده و یا اغراض دیگری را دنبال می کرده؟ موضع امام رضا (ع) در برابر این پیشنهاد چه بود؟

همچنین، "کرامت" نام دفتر ششم این نوشتار است که محتوای آن بررسی دیدگاه های علمای اهل سنت در خصوص کرامات و مناقب امام (ع)، کرامت ها و معجزات ایشان پیش از ولادت تا شهادت است؛ دفتر پایانی هم با عنوان "زیارت" شامل فضیلت زیارت قبر علی ابن موسی (ع) و تاکید بر آن از زبان پیامبر (ص)، امام کاظم (ع)، امام رضا (ع)، امام جواد (ع) و امام هادی (ع) و مشهد الرضا و تاریخچه ساخت بارگاه بر قبر آن حضرت و توسلات بزرگان اهل سنت به این بقعه مبارکه از قرن سوم تا کنون، می شود.

این کتاب تا کنون به 9 زبان زنده دنیا همچون عربی، ترکی، تاجیک، انگلیسی، فرانسوی، مالایی و اردو توسط بنیاد پژوهش های آستان قدس رضوی ترجمه شده است.

این کتاب همچنین، در کشورهای عربی و نیز پاکستان مورد استقبال چشمگیر خوانندگان قرار گرفته است.


 
.

منبع : taghribnews.com